当サイトは英会話・英語教材「スピードラーニング(Speed Learning)」を実際に使った効果を赤裸々に告白する体験談ブログですので、申込む前にぜひチェックして参考にしてください。現在、第10巻「アメリカへようこそ」を受講中!
先日、楽天が2012年末までに全社員が社内で使用する言語を英語にする(モバイル)と発表しましたが、今度は日本電産が幹部社員に外国語の習得を義務づけると発表しました。
日本電産といえば、精密モータなどの製造をしている会社で、この不況下の日本でも最も勢いのある会社の1つです。
楽天といい、日本電産といい、伸びている会社は日本語だけではダメなんですね。
日本人が日本語だけで通用する時代は、あと数年したら崩壊するのかもしれません。
第10巻「アメリカへようこそ」の「もっとEnglish」の「ワンポイントアドバイス」には一人旅についてのアドバイスがあります。

海外一人旅って、経験したことがない人からしてみると、すごいことのようですね。
第10巻「アメリカへようこそ」の情報誌「もっとEnglish」の「Pick up the フレーズ」に「would / could」と「will / can」のニュアンス・感覚の違いについて説明があります。

これって、日本人にとってすごく難しい感覚だと思います。
第9巻「日本発見」の情報誌「もっとEnglish」の「ポケットスクエア」で「海外で通用する日本語」についての説明があります。

「海外で通用する日本語」とは、日本語なのに現地のネイティブがそのまま使っている日本語ということです。
カタカナ英語の逆バージョンですね。
第9巻「日本発見」の情報誌「もっとEnglish」では、「海外豆知識情報」コーナーで「外国人から見た日本」について書かれています。

その中で、自動販売機(vending machines)についての記述が興味深かったです。
第8巻「パーティー」に付属してる情報誌「もっとEnglish」の「ワンポイントアドバイス」では、「パーティーの楽しみ方」についての説明があります。

日本人からしてみると、パーティーってなんだかすごい豪華な集まりをイメージしてしまいますよね。
第8巻「パーティー」に付属している情報誌「もっとEnglish」の「Pick up the フレーズ」のコーナーで、パーティーの時に自分の格好について「どうかな?」と尋ねるフレーズを紹介しています。

自分の格好がイケてるのか、ダサイのかって気になりますよね〜。
そんな時は、良い返事が返ってくるような聞き方をすれば、褒められる可能性大です(笑)
第7巻「日本を説明する」に付いている情報誌「もっとEnglish」の「ワンポイントアドバイス」のコーナーで、買い物の時の支払い方法についての説明があります。

日本とアメリカの支払い方法にはどんな違いがあるのでしょうか?
第7巻「日本を説明する」に付属する情報誌「もっとEnglish」の「Pick up the フレーズ」のコーナーに「should」についての説明があります。

「should」といえば、日本人にとっては「〜すべき」ですね。
そう学校で習いましたから・・・。
第6巻「フレンドシップ」に付いている情報誌「もっとEnglish」の「ワンポイントアドバス」では、アメリカのスーパーで買い物する時に知っておきたい情報が掲載されています。

これはスムーズな生活を送る上では、ぜひ知っておきたい情報ですね。
![]() |
石川遼くんの 英語勉強法 ↑↑↑ インタビュー動画を見ることができます! |
現在、86個の体験談を紹介しています。
当サイトはモバイル版もあります。